Tall Morning Glory 'Red Star' (Ipomoea purpurea)

Jacksonville, TX(Zone 8a)

Tall Morning Glory 'Red Star'
Ipomoea purpurea

Thumbnail by EmmaGrace
Brooksville, FL(Zone 9a)

Hey Emma - I have a question on this JMG, there is an english name listed of 'red star', I think that Yuriko had the english translation as 'Ornamental Windmill' on her site- do you have any input as to what the correct cultivar name in English, is for Youjiro Yaguruma?

According to my friend in Japan, her translation is:

The meaning, YOUJIRO means the white line. YOU means sun light, JIRO(shiro) means White. We call YOUJIRO, Morning Glory that have white stipe lines with petal.

YAGURUMA : YA means an arrow, GURUMA(kuruma) means a wheel.

This SORT OF sounds like the Windmill name that Yuriko had on it may be correct.

Any thoughts?


Post a Reply to this Thread

Please or sign up to post.